Translation of "messo insieme" in English


How to use "messo insieme" in sentences:

Io e mio padre abbiamo messo insieme i soldi, perche' credo in te.
My father and I put up the money, because I believe in you.
E quando abbiamo messo insieme tutto quello che sapevamo su di loro a 50 anni, non era il loro livello di colesterolo a dirci come sarebbero invecchiati.
And when we gathered together everything we knew about them at age 50, it wasn't their middle age cholesterol levels that predicted how they were going to grow old.
Sono cose che ho messo insieme negli anni.
I just picked things up over the years.
Mi hanno messo insieme ad Hombre.
Well, they switched me over to Hombre.
I bambini e il sottoscritto abbiamo messo insieme una piccola rappresentazione in onore dei nostri ospiti.
The children and myself have quickly put together a little presentation in honor of our guests.
Cosi Ed e io abbiamo messo insieme un regalo per lei.
So Ed and I have been putting together a present for you.
Catone e Scipione hanno messo insieme un esercito in Numidia.
Cato and Scipio have raised an army in Numidia.
Noi ugandesi aiutiamo gli amici, perciò tutto il paese si è unito e ha messo insieme tre tonnellate di cibo e verdura per gli amici inglesi.
We Ugandans, we like to help friends, so the Ugandans have got together and saved three tons of food and vegetables for their friends in England.
Abbiamo messo insieme una traccia in 12 stati.
We've pieced a trail across a dozen states.
Beh, ha messo insieme un buon fascicolo, ma te la immagini alle prese con uno di quei cosi?
Well, maybe she put together a good file but could you see her out here working one of these things?
Allora, ha messo insieme tutti i pezzi.
So, you've pieced the whole thing together.
Hai messo insieme l'intera impresa tutto da solo.
You built up this entire business all on your own.
Poco dopo... quello... ho messo insieme qualche segnale... presagi...
Pretty soon after... That, um... I put together some signs...
Durante gli ultimi mesi abbiamo messo insieme una notevole quantità di armi nucleari che abbiamo poi distribuito a una ventina di dittatori ostili e inaffidabili.
Over the past few months, we have assembled a stockpile of nuclear weapons which we have distributed to 20 unfriendly, unstable dictators.
Se hanno messo insieme i soldi, possiamo incriminarli.
If they pooled their money we can charge them as one criminal conspiracy.
Ha messo insieme una squadra di prima classe.
He's put together a first class team.
In quell'istante capii che avevo messo insieme la squadra giusta.
I knew I assembled the right crew.
In effetti ha un qualche senso che Dexter... si sia messo insieme a un altro killer.
It actually makes sense in a way that Dexter would have been involved with another killer.
C'è più energia là dentro che in tutto il palazzo messo insieme.
There's more power going there than anywhere else in the building combined.
Ho messo insieme una serie di esercizi per aiutarti a gestire il tuo bisogno compulsivo di conclusione.
I've come up with a series of exercises to help with your compulsive need for closure.
Se ha messo insieme un esercito di draghi, che gli dei ci aiutino.
And if he's built a dragon army, gods help us all.
Ma abbiamo messo insieme una squadra.
But we've put together a team.
Ho scritto quella lettera perché, negli anni, ho messo insieme una discreta somma.
I sent that letter 'cause I put together a decent fortune over the years.
Hai messo insieme tutti i pezzi, ma ti è sfuggito il pezzo più importante del puzzle.
You sleuthed the whole thing out, Derek, but you failed to de-sleuth the most important piece of the puzzle.
Ho messo insieme questi uomini e ho offerto loro un giusto compenso.
I have assembled these men and offered fair pay.
Dawes ha messo insieme l'equipaggio per quella nave di merda... che poi è svanita con a bordo tutte quelle persone.
Dawes crewed up this black-bag ship which vanishes with all souls aboard.
Tre anni fa, ho messo insieme un coro natalizio.
It's them. Three years ago, I formed a caroling group.
Quando i Kandoriani... stavano costruendo la torre di Rao... hanno messo insieme questi cristalli come fonte di energia quando stavano cercando di far diventare rosso il sole.
When the Kandorians... were building the Rau tower... they put together these crystals as an energy source when they were trying to turn the sun red.
Ha anche messo insieme il vostro portafoglio.
She even put together your portfolio.
Sul serio, perché sono io che vi ho messo insieme.
Really. Because, you know, I'm the one that got you together.
Immagino vi stiate chiedendo perche' io abbia messo insieme questo variegato gruppetto.
I suppose you're wondering why I convened this motley group.
Questo e' il materiale che ho messo insieme negli ultimi cinque anni.
This is research I've put together over the last five years.
La Cina ha già una rete più grande di qualunque altro paese nel mondo e presto ne avrà una più grande di tutto il resto del mondo messo insieme.
China already has a bigger network than any other country in the world and will soon have more than all the rest of the world put together.
Quindi, per esempio, quando sono stata nel Burundi, abbiamo messo insieme le donne Tutsi e Hutu per parlare di alcuni dei problemi che c'erano in Rwanda.
So for instance, what I did when I went to Burundi, we'd got Tutsi and Hutu women together to talk about some of the problems that had taken place in Rwanda.
Allora ha messo insieme le idee: circa la metà li taglierà, un'altra metà, forse con una serie di manovre molto complesse, le tasse saranno approvate.
Now he's put together some thoughts: About half of that he'll cut, another half, perhaps in a very complex set of steps, taxes will be approved.
Scott ha messo insieme tutti i video.
And Scott aggregated all of the videos.
Abbiamo messo insieme i sistemi d'intelligenza complessa, abbiamo sistemato la possibilità d'azione.
So we had to get complex intelligence together, we had to line up the ability to act.
Allora poi abbiamo messo insieme il film perché dovevamo tornare indietro.
And so then we wrapped the film up and we put it together because we had to go back.
(Risate) Perciò abbiamo messo insieme un gruppo di esperti, provenienti da Harvard, dall'MIT, dall'American Heritage Dictionary, dall'Encyclopedia Britannica e persino dal nostro gentile sponsor, Google.
(Laughter) So we assembled a team of experts, spanning Harvard, MIT, The American Heritage Dictionary, The Encyclopedia Britannica and even our proud sponsors, the Google.
(Risate) Quindi per risolvere il problema, ho messo insieme un gruppo di ricercatori internazionali in Svizzera, in Danimarca e nel Regno Unito
(Laughter) So to address this problem, I put together a team of international researchers in Switzerland, Denmark and the U.K.
Il mio direttore di redazione ed io le abbiamo lette e abbiamo messo insieme un gruppo di persone, e abbiamo iniziato lo scorso settembre.
My editorial director and I went through them and put together a staff of people, and we launched last September.
Ho semplicemente messo insieme le scoperte di altri dietro alle quali c'erano secoli di lavoro.
I simply assembled the discoveries of other men behind whom were centuries of work.
Dopo quel lavoro, mi sono unito a Yahoo Labs, e ho fatto squadra con Luca e Rossano, e con loro, abbiamo messo insieme i luoghi vincenti di Londra per costruire una nuova mappa della città, una cartina pensata per le emozioni umane.
After that work, I joined Yahoo Labs, and I teamed up with Luca and Rossano, and together, we aggregated those winning locations in London to build a new map of the city, a cartography weighted for human emotions.
Abbiamo messo insieme alcune persone, persone a cui piace l'istruzione, persone come Paulo Freire, e due ministri dell'istruzione brasiliani e abbiamo detto: se dovessimo ridisegnare la scuola dalle basi, come sarebbe?
And we put together people, including people who like education, people like Paulo Freire, and two ministers of education in Brazil and we said, if we were to design a school from scratch, what would it look like?
Quando la vita va a gonfie vele, avete messo insieme una bella squadra, il fatturato cresce, e tutto il resto è a posto-- è ora di sistemarsi.
So when your life is going great, you have put together a great team, and you have growing revenue, and everything is set -- time to settle.
Così ho realmente condotto più di 32 diverse simulazioni e alla fine, ho messo insieme questa soluzione qui.
So I actually conducted more than 32 different simulations and ultimately, I came up with this solution right here.
E questo ragazzo viveva nel villaggio... non si trovava lì al momento... e questo è il breve filmato che ha messo insieme.
And this kid lived in the village -- he wasn't there at the time -- and this is the little movie he put together about that.
Vorrei chiudere mostrandovi una videocassetta che è una versione di un prossimo gioco della serie di Rockett che i nostri grafici e designer hanno messo insieme, e che crediamo piacerebbe a quel quattro per cento di critici.
I want to close by showing you a videotape that's a version of a future game in the Rockett series that our graphic artists and design people put together, that we feel would please that four percent of reviewers.
In questo caso, Hans aveva messo insieme i dati che aveva raccolto da ogni sorta di sito delle Nazioni Unite.
In this case, Hans had put the data together he had found from all kinds of United Nations websites and things.
1.6052210330963s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?